あなた聽起來像あなだ

自己初學日語時遇到的一大難題。

五十音表中,た為 ta,だ為 da。中文拼音裡,ㄊㄚ為 ta,ㄉㄚ為 da。所以一開始誤以為「た、ta、ㄊㄚ」、「だ、da、ㄉㄚ」這兩組發音中,三者完全相同。直到日語老師點醒:羅馬拼音也只是盡可能挑一組相近發音。三者發音都不完全一樣,各個字對應到的聲音範圍,其實是不相同的。

た、だ聽辨測試

以下音源取自 JR 車站的到站廣播,音檔會先複誦站名兩次,接著說「ご乗車じょうしゃありがとうございます。」讓我們來聽聽這些站名的發音!以下發音的部分,た和だ皆以問號顯示,看看能否填入正確組合。

「田町(?まち)」

「豊田(とよ?)」

「新杉田(しんすぎ?)」

「五反田(ご?ん?)」

如果剛好都會唸這些站名,此測試可能會失準。

解答

  • 田町(まち)
  • 豊田(とよ
  • 新杉田(しんすぎ
  • 五反田(ご

※豐田汽車和車站的「豐田」最後一個發音不一樣。前者た,後者だ。以下截取豐田汽車相關影片片段,發音「トヨタは⋯」做對照。

(17) トヨタ・ 米ウェイモが協業 自動運転技術 向上へ【WBS】 – YouTube

華語和日語的差別

  • 台灣華語:ㄊ、ㄉ是聽吐氣量多寡來分辨。
  • 日語:た、だ是用喉嚨震動的時間點來區別。

ㄊㄚ、ㄉㄚ、た、だ四個發音可以整理成三種發音,分別為:濁音、不送氣清音、送氣清音。底下顯示三者發音波型。

https://www2.ninjal.ac.jp/tanken/2021/kikimimi/

並且在華語、日語中,三者發音對應文字如下表:

濁音 不送氣清音 送氣清音
華語 ㄉㄚ ㄉㄚ ㄊㄚ
日語

由於兩語言使用不同的方式來辨別發音,於是就會出現聽錯的問題。剛開始,我真的完全聽不出濁音與不送氣清音的差別。

「送氣」就是吐空氣的意思。可以在嘴巴前面,拎一張面紙來測試。看發音時面紙飛多高,來判斷吐多少空氣。

た的發音

原則上只有字首的た會稍微吐氣,第二個字以後的た就一律發不送氣清音。否則聽說一句話會講到一半氣不夠吐。兩者差別可以聽上面的音檔「田町(たまち)」與「新杉田(しんすぎた)」來比較。

た幾個發音小技巧:

  • 舌頭盡可能先貼到上排牙齒後方(牙齒跟牙齦交界處可以多貼一點)
  • 盡可能減少吐氣量。(如果將ㄊㄚ的吐氣量訂為 100%,則字首た約 30%、句中句尾た則為 1%。此 1% 只是為了發出聲音。)

だ的發音

聲帶先震動聽起來很抽象。

我自己當初是這樣練的:先唸「呃~~」再小聲唸「」。注意:呃的聲音必須要連續不中斷(舌頭迅速輕點一下上排牙齒根部)。此時就可以唸出「呃だ」。等熟悉感覺之後,就可以加速,最後就能直接念出だ。

建議是自己錄音聽看看能不能聽出差別。其實我們耳朵兩種聲音都能聽到,但由於大腦已經習慣用華語的方式分類聲音,才導致誤判。所以當初花了一段時間,反覆練習聽,才逐漸能夠聽出日語中的た、だ之別。

現在,再回去聽看看車站廣播的站名。是否清楚許多了呢?

參考影片

Copyright © 2025 sakyouz